martes, 3 de septiembre de 2013

KEIO FLYING SQUADRON 2



POR: METALMAN

Vuelve la loca de RAMI buscando el tesoro familiar (de nuevo) en un plataformas variado y colorido como pocos, superando en gran medida al resto de títulos de la serie y otorgando, a la injustamente olvidada Saturn, un juego de muy buen ver……veamos que nos muestra este Keio 2:

Ante todo, y siendo imposible no destacarlo, Keio 2 nos regala un magnifico apartado gráfico, con una paleta de color impresionante, unos sprites muy bien dibujados, transparencias y una locura de diseño. Si bien no ralla a la altura del bellísimo “Astal”, se aproxima bastante, siendo un juego más cercano al píxel art que al dibujo sobre papel (como sucede en Astal). También son llamativas las increíblemente fluidas animaciones de todos los personajes.

Return the crazy Rami, family scavenger hunt (again) in a varied and colorful platforms as few, far surpassing the other titles in the series and giving to the unjustly forgotten Saturn, a game very good-looking ...... see that shows this Keio 2:

First of all, and it is impossible not highlight, Keio 2 gives us a magnificent graphic section with a stunning color palette, a beautifully drawn sprites, transparencies and crazy design. While it does not scratch up to the beautiful "Astal 'comes close enough, being a game closer to the pixel art that drawing on paper (as in Astal). They are also striking the incredibly fluid animation of all the characters.

(Todas las imágenes han sido tratadas para mostrarse con Scanlines, pudiendo contemplarse de forma irregular si no se visualizan en su resolución nativa)
Desde mi punto de vista pocos títulos en 2d pueden superar a este Keio 2, que nos muestra lo geniales que hubieran sido los videojuegos bidimensionales en las 32bits, si hubieran enfatizado en lanzar más productos carentes de polígonos.

En su plano jugable Keio 2 nos propone un plataformas de corte extremadamente clásico, donde con solo un toque estamos muertos (a no ser que portemos algún item), lo que en un inicio parece bastante duro. Pero no es así realmente, pues si algo posee este juego es un balance genial de dificultad, sin resultar en un camino de rosas, pero siendo siempre exigente en su justa medida.

From my point of view 2d few titles can overcome this Keio 2, which shows how great the game would have been two-dimensional in 32bit, if they stressed to launch more products devoid of polygons.


In its playable level, Keio 2 proposes a very classic cut platforms, where with just a touch're dead (unless we bring some item), which at first seems quite hard. But it is not really, because if something has this game is a great balance of difficulty, without resulting in a bed of roses, but being always demanding perspective.


Keio 2 nos recuerda a una mezcla entre Sonic, Mario, Donkey Kong Country y, por su puesto, al primer Keio de Mega cd, encontrando fases de disparos (solo un par) que se intercalan con las de plataformas, junto a otros niveles del estilo “del Donkey” y sus famosas vagonetas, resultando en un juego que aun estando formado por “aparentes retales” de títulos archiconocidos, encuentra su personalidad y su polifacética forma gracias a esto.

Otro de sus puntos fuertes son sus locos (y muy nipones) argumentos y sucesos, situando en primera plana a su protagonista, que directamente está como una chota! siendo muy de agradecer este loco y caricaturesco sentido del humor. (Las caras de Rami son muy, muy divertidas, sobre todo cuando se enfada o mientras porta algún objeto pesado).

Keio 2 reminds us of a cross between Sonic, Mario, Donkey Kong Country and, of course, the first Keio SegaCD, finding levels of shots (only a few) that are interspersed with platforms, along with other levels of style "Donkey" and their famous trucks, resulting in a game that even being formed by "apparent remnants" of well-known titles, is his personality and versatile shape thanks to this.


Another of its strengths is its crazy (and very Japanese) arguments and events, placing in front of its star, which is directly as a cop! being much appreciated this crazy cartoonish humor. (Rami's faces are very, very funny, especially when angry or while carrying something heavy).


Rami necesitará en todo momento de sus ítems más preciados para sobrevivir, pues como antes comenté, el simple hecho de portarlos nos compensa con un punto de vida extra, siendo el martillo (capaz de golpear), el paraguas (que nos protege de todo lo que caiga del cielo) y el arco (no hace falta explicación…sirve para lanzar flechas) las tres variantes que encontraremos en el juego.

Mención especial para la fabricación de los paraguas de Rami…..capaces de soportar la caída de rocas gigantes sin tan siquiera arrugarse…

Rami need at any time of their most precious items to survive, because as I said before, just because we carry them offset extra life point, being the hammer (able to hit), the umbrella (which protects us all that fall from the sky) and bow (no explanation needed ... used to launch arrows) the three variants will encounter in the game.


Special mention for the manufacture of  Rami´s umbrellas, able to withstand the giant rockfall without even wrinkling ...


Fases submarinas (muy buena, de verdad), en vagonetas, con saltos y de naves, conforman un juego “coral” sumamente preciosista y muy bien calibrado que, posiblemente, solo falla por su limitada duración (que tampoco está mal…pero deja con ganas de más).

También habría que hablar de los enemigos (disparatados al 100%) y, sobretodo, de los impactantes, bizarros y tronchantes enfrentamientos finales...una locura! 

No quiero olvidarme tampoco de mencionar su acertada BSO, que sin ser una obra maestra (aunque posee calidad), acompaña con alegría y de muy buenas maneras durante todo el juego.

Underwater levels (very good, really), in wagons, with jumps and ships, make a "coral" game extremely precious and very well calibrated, possibly only fail because of their limited duration (which is not bad ... but leaves with wanting more).

We should also mention the enemies (crazy 100%) and, above all, of the shocking, bizarre and hilarious confrontations end ... crazy!


Do not want to forget to mention your right BSO, without being a masterpiece (although it has quality), accompanied with joy and great ways throughout the game.


La verdad es que esperaba menos de este Keio 2, pues reconozco que el primero, aun siendo un buen juego, era algo soso como shooter...desde mi punto de vista. Pero Keio 2 no tiene nada que ver, siendo un juego variado como pocos y de una presencia fabulosa. 

Es el juego de Saturn (de los que poseo) que hace mejor uso de la paleta de color, siendo vibrante en todo momento. (Aunque claro, uno de los puntos fuertes de este genial sistema es precisamente ese: su fabulosa representación de los colores).

The truth is that I expect less from this Keio 2 as first recognize that, while a good game, it was something bland like shooter ... from my point of view. But Keio 2 does not have anything to do, being a varied game like few others and fabulous presence.


Is Saturn game (of which I own) that makes better use of the color palette, still vibrant at all times. (Although, of course, one of the great strengths of this system is precisely that: its fabulous color representation).


Creo que es un juego básico de Saturn y de las 2D, sin llegar a extremos, y sin comparaciones con las vacas sagradas de las 16 bit, pero siguiéndolos muy de cerca.

Un juego que me ha sorprendido como pocos en lo que va de año: Recomendado 100%. Sin duda es, junto al ya mencionado Astal, uno de los juegos 2D que no debe faltarle a ninguna Sega Saturn.

I think it is a basic Saturn game, without going to extremes, without comparisons with the sacred cows of the 16 bit, but following them very closely.


A game that has surprised me like few so far this year: 100% Recommended. No doubt, along with the aforementioned Astal, a 2D games should not be lacking in any Sega Saturn.



El título original de la versión japonesa (NTSC-J) es Keio Yuugekitai Katsugekihen, y es bastante más fácil de encontrar (y más económico) que la versión PAL (De la que se distribuyeron muy pocas copias).

The original title of the Japanese version (NTSC-J) is Keio Yuugekitai Katsugekihen, and is much easier to find (and cheaper) than the PAL version (Of which very few copies were distributed).


8,5/10

No hay comentarios:

Publicar un comentario